Keine exakte Übersetzung gefunden für فتره الأمومة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فتره الأمومة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • vi) Cuando se trate de viajes autorizados en relación con la educación de los hijos de un funcionario;
    (هـ) تتراكم الإجازة السنوية خلال فترة إجازة الأمومة.
  • Estas disposiciones se encuentran contenidas en el capítulo II de la protección de la maternidad de la mujer trabajadora, dentro del título VII referido al Trabajo de las mujeres.
    وترد الأحكام ذات الصلة في العنوان السابع من مدونة العمل (بشأن عمالة النساء) والفصل الثاني من المدونة (بشأن حماية عمل النساء خلال فترة الأمومة) .
  • Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General/la Secretaria General, las Naciones Unidas pagarán los gastos de mudanza de los funcionarios.
    (هـ) يستمر استحقاق الموظفة لحقوق الإجازة السنوية خلال فترة إجازة الأمومة.
  • e) Se acumularán días de vacaciones anuales durante el período de licencia de paternidad.
    (هـ) يستمر استحقاق الموظف لحقوق الإجازة السنوية خلال فترة إجازة الأمومة أو الأبوة.
  • e) Se acumulará días de vacaciones anuales durante el período de licencia de maternidad o paternidad.
    (هـ) يستمر استحقاق الشخص لحقوق الإجازة السنوية خلال فترة إجازة الأمومة أو الأبوة.
  • e) Se acumularán vacaciones anuales durante el período de licencia de maternidad o paternidad.
    (هـ) يستمر استحقاق الموظف لحقوق الإجازة السنوية خلال فترة إجازة الأمومة أو الأبوة.
  • e) Se acumularán vacaciones anuales durante el período de licencia de maternidad o paternidad.
    (هـ) يستمر استحقاق الشخص لحقوق الإجازة السنوية خلال فترة إجازة الأمومة أو الأبوة.
  • De acuerdo, la gerente nocturna salió por maternidad, y su esposo se llama Sandy, ¿correcto?
    كيم, المديرة في الفترة المسائية أخذت إجازة أمومة
  • El período de reposo será computado como de efectivo trabajo para fines de los derechos por antigüedad, vacaciones y 13º mes.
    وتحتسب فترة إجازة الأمومة كوقت عمل لأغراض الأقدمية والإجازة السنوية وراتب شهر إضافي في نهاية العام (الشهر الثالث عشر).
  • El subsidio reconoce los gastos extraordinarios asociados al nacimiento o la adopción de un hijo, así como la pérdida de ingresos que supone la licencia de maternidad sin sueldo.
    ويشمل هذا النظام النفقات الإضافية التي يستتبعها إنجاب أو تبني طفل، بما في ذلك الخسارة الناجمة عن توقف الدخل فترة إجازة الأمومة غير المدفوعة الأجر.